返回

第四章 多查特煤倉

首頁
?……” “他!史塔爾先生,不會的。

    ” “是哪個鄰居,嗯?……” “在煤倉井下我們沒有鄰居,”哈利答道,“隻有我們,就隻有我們。

    ” “那好!讓這擅入者過去,”詹姆斯-史塔爾說,“往下走的人要讓往上走的人。

    ” 兩人等候着。

     這時,聲音宏亮地響着,就像通過一個巨大的傳聲筒傳過來似的,不一會,一首蘇格蘭歌的幾句歌詞清晰地進了年輕的礦工耳朵裡。

     “湖之歌,”哈利叫道,“啊!如果不是從傑克-瑞恩而是從别人嘴裡唱出這支歌,我準會大吃一驚。

    ” “他是誰,這個傑克-瑞恩,唱得這麼好?”詹姆斯-史塔爾問。

     “煤礦裡以前的一個夥伴,”哈利答道。

     然後,伏到樓梯平台上: “嗨!傑克!”他喊着。

     “是你嗎,哈利?”他回答,“等着我,我就到了。

    ” 歌聲重又更美妙地響起來。

     過了一會,一個身材高大的25歲小夥子出現在他提着的燈射出的圓錐形的光亮深處,一張快樂的臉,微笑着的眼睛,高興的嘴,火紅色的頭發,他把腳踏上第15架梯子的樓梯平台。

     他的第一個動作是用力握住哈利剛向他伸出的手。

     “很高興遇見你,”他叫道,“但聖蒙果保佑我!要是我知道今天你會回來,就免得我下耶魯礦井了。

    ” “詹姆斯-史塔爾先生,”哈利這時說,一面把燈轉向仍站在陰影中的工程師。

     “史塔爾先生!”傑克-瑞恩答道,“啊!工程師先生!我認不出您了。

    自從離開了煤倉,我這雙眼睛不再像以前那樣習慣于在黑暗中看了。

    ” “而我,我現在想起來了一個總是唱着歌的小淘氣。

    這整整有10年了,孩子!是你,沒錯吧?” “正是我,史塔爾先生,職業變了,性情未改,您已看見了?啊!我想,笑和唱總要比哭和聲吟更值得。

    ” “毫無疑問,傑克-瑞恩——你離開煤礦後在幹些什麼?” “我在輪夫魯郡靠近伊爾文的梅洛斯農莊幹活,離這兒有40裡。

    啊!這沒法跟我們的阿柏福伊爾的煤礦比!十字鎬在我手裡要比鏟子或戳牛用的刺棒好使得多!再說,老煤倉裡有些角落會發出聲響,快樂的回聲高興地将您的歌聲送回,而在那兒!……但您是去拜訪老西蒙的吧,史塔爾先生?” “是的,傑克,”工程師答道。

     “那我不耽誤你……” “告訴我,傑克,”哈利問,“你今天怎麼到村舍來了?” “想看看你,夥計,”傑克-瑞恩回答,“并請你參加伊爾文的氏族節日。

    你知道,我是當地的‘吹笛者①’!會有唱歌,跳舞!” “謝謝,傑克,但我沒法去。

    ” ①吹笛者是蘇格蘭演奏風笛的人。

     “沒法去?” “是的,史塔爾先生的遊覽可能會延長,我得陪他去卡蘭德。

    ” “嗨!哈利,伊爾文的氏族節日要在8天後,那時,我想史塔爾先生的遊覽已經結束了,不會再有任何事把你留在村舍了。

    ” “确實,哈利,”詹姆斯-史塔爾答道,“别放棄你的夥伴傑克對你的邀請!” “好吧,我接受了,傑克,”哈利說,“8天後,我們在伊爾文的節日上見。

    ” “8天後,這說定了,”傑克-瑞恩答道,“再見,哈利!向您緻敬,史塔爾先生!看見您回來我太高興了!我會把您的消息告訴朋友們。

    誰也沒忘了您,工程師先生。

    ” “我也沒忘任何人,
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.082583s