返回

第十三章 煤城

首頁
為了這一發現差點送了命,那麼,這代價并不太貴!” “不,傑克,這甚至是我們在那兒做的一筆好買賣!”老工頭回答說,“但無論史塔爾先生還是我,我們不會忘了我們的命是你救的!” “不,”傑克-瑞恩接着說,“是您的兒子哈利救的,因為他曾打算接受我的邀請參加伊爾文的節日……” “卻沒有去那兒,是嗎?”哈利握着他的朋友的手,反駁說,“不,傑克,是你,你的傷口剛剛恢複,是你,沒有浪費一天,一個小時,使我們在煤礦裡被找到時還活着!” “好了,别這麼說!”固執的小夥子迅速地反駁,“我不會讓你說根本沒有的事!我能這麼趕緊,是想弄清你究竟怎麼了,哈利,就這些。

    但是,為了使大家知道該感激誰,我要補充說,如果沒有那個抓不住的小妖精……” “啊!我們想到一起了,”西蒙-福特叫道,“一個小妖精!” “一個小妖精,一個鬼怪,一個仙女的兒子,”傑克-瑞恩反複說,“一個燈塔夫人的孫子,一個烏瑞斯克。

    總之,随便您怎麼說!一點不假,沒有他,我們怎麼也不會走入你們那時再也沒法從那兒出來的那個平巷!” “毫無疑問,傑克,”哈利答道,“還得弄清的是,這個人是否像你想相信的那樣超自然。

    ” “超自然!”傑克-瑞恩叫起來,“可他就像一個家神一樣超自然,看見他拿着風燈奔跑,想追上他,他像一個空氣中的精靈那樣躲開你們,又像一個影子那樣消失!别着急,哈利,總有一天會再次看見他的!” “好吧,傑克,”西蒙-福特說,“管他是不是家神,我們将盡力找到他,而你,必須在這件事上幫助我們。

    ” “您會做一筆虧本買賣的,福特先生!”傑克-瑞恩答道。

     “行!等着瞧吧,傑克!” 大家不難想象,新-阿柏福伊爾這塊地方怎樣很快地被福特一家所熟悉,尤其是被哈利所熟悉。

    後者熟悉了那兒最最神秘的彎道。

    他甚至可以說出地面上的某一點正好是煤礦的這一點或那一點。

    他知道在這片煤層上面伸展着克利德海灣,在那兒,展延着柔夢湖或卡特林湖。

    這些柱石,是它們支撐着的格蘭皮恩峰的一道山梁分支。

    這個拱頂,是敦巴頓的基岩。

    
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.073278s