返回

賦篇第二十六

首頁
它打洞進門。

     它的高大和天相并,它的細微不顯其形。

     德行道義靠它端正,事情功業靠它辦成。

     可以用來禁止暴行,可以用來緻富脫貧;百姓群衆依靠了它,然後才能太平安定。

     我很愚昧不知其情,希望打聽它的名稱。

     回答說:這東西是把寬廣和平坦看作為安全而把崎岖不平和狹窄看作為危險的嗎? 是親近美好廉潔之德而疏遠雜亂肮髒之行的嗎? 是很深地藏在心中而對外能戰勝敵人的嗎? 是效法禹、舜而能沿着他們的足迹繼續前進的嗎? 是行為舉止靠了它然後才能恰如其分的嗎? 它是血氣的精華,是意識的精英。

     百姓依靠了它然後才能安甯,天下依靠了它然後才能太平。

    它明智通達純粹而沒有缺點毛病,這叫做君子的智慧聰明。

     ——智 有物于此,居則周靜緻下,動則綦高以钜,圓者中規,方者中矩,大參天地,德厚堯禹,精微乎毫毛,而充盈乎大寓。

    忽兮其極之遠也,攭兮其相逐而反也,卬卬兮天下之鹹蹇也。

    德厚而不捐,五采備而成文,往來惛憊,通于大神,出入甚極,莫知其門。

    天下失之則滅,得之則存。

    弟子不敏,此之願陳,君子設辭,請測意之。

     曰:此夫大而不塞者與?充盈大宇而不窕,入卻穴而不偪者與?行遠疾速,而不可托訊者與?往來惛憊,而不可為固塞者與?暴至殺傷,而不億忌者與?功被天下,而不私置者與?托地而遊宇,友風而子雨,冬日作寒,夏日作暑,廣大精神,請歸之雲--雲。

     【譯文】 在這裡有種東西,停留時就周遍地靜處在極低點,活動時就極高而廣大無邊。

     圓的合乎圓規畫的圓,方的和角尺畫的能相掩。

     大得可和天地相并列,德行比堯、禹還敦厚慈善。

     小的時候比毫毛還細微,而大的時候可充滿寥廓的空間。

    迅速啊它們到達了很遠很遠,分開啊它們互相追逐而返回山邊,高升啊天下人就都會生活維艱。

     它德行敦厚而不丢棄任何人,五種色彩齊備而成為花紋,它來去昏暗,變化莫測就像天神,它進出很急,沒人知道它的進出之門。

     天下人失去了
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.071984s