返回

文韬——論治國用人的韬略 明傳

首頁
【提示】 本篇從正反兩個方面闡述了延續國祚傳之子孫的要道。

    首先論述了國家衰亡的原因是“見善而怠,時至而疑,知非而處”;接着論述了國家興盛的原因是“柔而靜,恭而敬,強而弱,忍而剛”。

    最後指出:“義勝欲則昌,欲勝義則亡;敬勝怠則吉,怠勝敬則滅。

    ” 【譯文】 文王卧病在床,召見太公,當時太子姬發也在床邊。

    文王說:“唉!上天将要結束我的壽命了,周國的社稷大事就要托付給您了。

    現在我想聽您講講至理明言,以便明确地傳給子孫後代。

    ” 太公問:“您要知道些什麼呢?” 文王說:“古代聖賢的治國之道,應該廢棄的是什麼,應該推行的又是哪些,您能夠把其中的道理講給我聽聽嗎?” 太公回答道:“見到善事卻懈怠不做,時機來臨卻遲疑不決,知道錯誤卻泰然處之,這三種情況就是先聖治國之道所應廢止的,柔和而清靜,謙恭而敬謹,強大而自居弱小,隐忍而實剛強,這四種情況是先聖治國之道所應推行的。

    所以,正義勝過私欲,國家就能昌盛;私欲勝過正義,國家就會衰亡;敬謹勝過懈怠,國家就能吉祥;懈怠勝過敬謹,國家就會滅亡。

    ” 【原文】 文王寝疾①,召太公望,太子發②在側。

    曰:“嗚呼!天将棄予,周之社稷将以屬汝。

    今予欲師至道之言,以明傳之子孫。

    ” 太公曰:“王何所問?” 文王曰:“先聖之道,其所止,其所起,可得聞乎?” 太公曰:“見善而怠、時至而疑,知非而處,此三者道之所止也。

    柔而靜,恭而敬,強而弱,忍而剛,此四者道之所起也。

    故義勝③欲則昌,欲勝義則亡;敬勝怠④則吉,怠勝敬則滅。

    ” 【注釋】 ①寝疾:卧病。

     ②發:文王次子,名發。

    文王死後,繼位為君,滅亡商朝,建立周朝,史稱武王。

     ③勝:超過,壓倒。

     ④敬:不怠惰。

    怠:懈怠。

     【例證】 “義勝欲則昌,欲勝義則亡;敬勝怠則吉,怠勝敬則滅”,這是本篇提出的一個重要論點,秦王朝的滅亡可以充分證明這一點。

     “秦王掃六合,虎視何雄哉!”公元前246年,秦王嬴政即位,“奮六世之餘烈,振長策而禦字内”,到公元前221年,七國成一統,國王變皇帝。

    面對天下一統的壯觀局面,嬴政躊躇滿志,顧盼自雄,認為自己“德兼三皇,功邁五帝”,于是自稱始皇帝,并希望自己打下的江
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.059519s