返回

成相篇第二十五

首頁
庸又加倍,成為夏桀同一類。

     世之災,妒賢能,飛廉知政任惡來。

    卑其志意,大其園圃高其台。

    武王怒,師牧野,纣卒易鄉啟乃下。

    武王善之,封之于宋立其祖。

     【譯文】 再說商代的災害,在于嫉妒好人才,飛廉竟然能執政,還要任用那惡來。

     使得纣王心狹隘,增大園林講氣派,高高築起那露台。

     武王因此而發怒,進軍牧野攻打纣,纣王士兵齊倒戈,微子投降做俘虜。

     武王贊賞微子啟,把他封在宋國住,建立廟宇供祭祖。

     世之衰,讒人歸,比幹見刳箕子累。

    武王誅之,呂尚招麾殷民懷。

     世之禍,惡賢士,子胥見殺百裡徙。

    穆公任之,強配五伯六卿施。

     世之愚,惡大儒,逆斥不通孔子拘。

    展禽三绌,春申道綴,基畢輸。

     請牧基,賢者思,堯在萬世如見之。

    讒人罔極,險陂傾側此之疑。

     【譯文】 商代衰落将滅亡,讒佞歸附商纣王,比幹被剖挖心髒,箕子囚禁在牢房。

     武王誅殺商纣王,呂尚指揮戰旗揚,商朝民衆全歸往。

     再說人間的禍殃,厭惡賢能的宰相,子胥被殺而死亡,百裡陪嫁到他邦。

     穆公任用百裡奚,匹敵五霸國家強,設置六卿威風揚。

     再說人間的糊塗,憎惡偉大的名儒,不被重用遭驅逐,孔子幾次被圍住。

     展禽三番被廢黜,春申德政被廢除,儒術基業全傾覆。

     請聽治國的根本,在于思慕用賢臣,唐堯距今雖萬代,依然可見其德政。

     讒人作惡無止境,險惡邪僻心不正,懷疑用賢的方針。

     基必施,辨賢罷,文武之道同伏戲,由之者治,不由者亂,何疑為? 【譯文】 基本國策須實施,辨别賢才與無知,文王、武王的政治,以及伏戲都如此。

     遵循此道國家治,不遵循它混亂至,為何懷疑這種事? 凡成相,辨法方,至治之極複後王。

    慎墨季惠,百家之說欺不詳。

     治複一,修之吉,君子執之心如結,衆人貳之,讒夫棄之,形是诘。

     水至平,端不傾,心術如此象聖人。

    人而有埶,直而用抴必參天。

     【譯文】 總括敲鼓我所唱,就在辨明方法上,國家大治的準則,在于效法後代王。

     慎、墨、惠子與季梁,以及百家的主張,胡言亂語真不良。

     治國之道歸于一,遵行此道就大吉,君子堅守這原則,思想就像打了結。

     衆人三心又二意,讒人把它來抛棄,對此用刑查到底。

     一杯水啊極其平,端起它來不斜傾,心計若像這樣正,就像偉大的聖人。

     如果有權不忘本,嚴正律己寬容人,如用舟船接客乘,功高齊天一定成。

     世無王,窮賢良,暴人刍豢,仁人糟糠;禮樂息滅,聖人隐伏,墨術行。

     治之經,禮與刑,君子以修百姓甯。

    明德慎罰,國家既治四海平。

     治之志,後埶富,君子誠之好以待。

    處之敦固,有深藏之,能遠思。

     【譯文】 世間沒有好帝王,走投無路那賢良,殘暴之人鮮肉嘗,仁德之人吃糟糠。

     禮崩樂壞都滅亡,聖人隐居又躲藏,墨家學說流行廣。

     治理國家的綱領,就是禮制與用
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.069069s