返回

子道篇第二十九

首頁
;千乘之國,有争臣三人,則社稷不危;百乘之家,有争臣二人,則宗廟不毀。

    父有争子,不行無禮;士有争友,不為不義。

    故子從父,奚子孝?臣從君,奚臣貞?審其所以從之之謂孝、之謂貞也。

    ” 【譯文】 魯哀公問孔子說:“兒子服從父親的命令,就是孝順嗎?臣子服從君主的命令,就是忠貞嗎?”問了三次,孔子不回答。

     孔子小步快走而出,把這件事告訴給子貢說:“剛才,國君問我,說:‘兒子服從父親的命令,就是孝順嗎?臣子服從君主的命令,就是忠貞嗎?’問了三次而我不回答,你認為怎樣?” 子貢說:“兒子服從父親的命令,就是孝順了;臣子服從君主的命令,就是忠貞了。

    先生又能怎樣回答他呢?” 孔子說:“這是小人啊,你不懂啊!從前擁有萬輛兵車的大國有了诤谏之臣四個,那麼疆界就不會被割削;擁有千輛兵車的小國有了诤谏之臣三個,那麼國家政權就不會危險;擁有百輛兵車的大夫之家有了诤谏之臣兩個,那麼宗廟就不會毀滅。

    父親有了诤谏的兒子,就不會做不合禮制的事;士人有了诤谏的朋友,就不會做不合道義的事。

    所以兒子一味聽從父親,怎能說這兒子是孝順?臣子一味聽從君主,怎能說這臣子是忠貞?弄清楚了聽從的是什麼才可以叫做孝順、叫做忠貞。

    ” 子路問于孔子曰:“有人于此,夙興夜寐,耕耘樹藝,手足胼胝,以養其親,然而無孝之名,何也?”孔子曰:“意者身不敬與?辭不遜與?色不順與?古之人有言曰:‘衣與! 缪與!不女聊。

    ’今夙興夜寐,耕耘樹藝,手足胼胝,以養其親,無此三者,則何為而無孝之名也?意者所友非人邪?” 孔子曰:“由志之,吾語女。

    雖有國士之力,不能自舉其身。

    非無力也,勢不可也。

    故入而行不修,身之罪也;出而名不章,友之過也。

    故君子入則笃行,出則友賢,何為而無孝之名也!” 【譯文】 子路問孔子說:“這裡有個人,早起晚睡,耕地鋤草栽植播種,手腳都磨出了老繭,以此來贍養自己的父母,卻沒有孝順的名聲,為什麼呢?”孔子說:“想來大概是他舉止不恭敬吧!是他說話不謙虛吧!是他臉色不溫順吧!古代的人有句話說:‘給我穿啊給我吃啊,若不恭敬就不靠你。

    ’現在這個人早起晚睡,耕地鋤草栽植播種,手腳都磨出了老繭,以此來贍養自己的父母,如果沒有舉止不恭敬、說話不謙虛、臉色不溫順這三種行為,那為什麼會沒有孝順的名聲呢?
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.070585s