返回

非相篇第五

首頁
傲視呢? 古者桀纣長巨姣美,天下之傑也。

    筋力越勁,百人之敵也,然而身死國亡,為天下大僇,後世言惡,則必稽焉。

    是非容貌之患也,聞見之不衆,議論之卑爾。

     【譯文】 古時候,夏桀、商纣魁梧英俊,是天下出衆的身材;他們的體魄敏捷強壯,足可對抗上百人。

    但是他們人死了、國家亡了,成為天下最可恥的人,後世說到壞人,就一定會拿他們作例證。

    這并不是容貌造成的禍患啊。

    信從相面的人見聞不多,所以談論起來才是這樣的不高明。

     今世俗之亂君,鄉曲之儇子,莫不美麗姚冶,奇衣婦飾,血氣态度拟于女子;婦人莫不願得以為夫,處女莫不願得以為士,棄其親家而欲奔之者,比肩并起;然而中君羞以為臣,中父羞以為子,中兄羞以為弟,中人羞以為友;俄則束乎有司,而戮乎大市,莫不呼天啼哭,苦傷其今,而後悔其始,是非容貌之患也,聞見之不衆,議論之卑爾!然則,從者将孰可也! 【譯文】 現在世上犯上作亂的人,鄉裡的輕薄少年,沒有不美麗妖豔的,他們穿着奇裝異服,像婦女那樣裝飾打扮自己,神情态度都和女人相似;婦女沒有誰不想得到這樣的人做丈夫,姑娘沒有誰不想得到這樣的人做未婚夫,抛棄了自己的親人、家庭而想私奔他們的女人,比肩接踵。

    但是一般的國君羞于把這種人作為臣子,一般的父親羞于把這種人當作兒子,一般的哥哥羞于把這種人當作弟弟,一般的人羞于把這種人當作朋友。

    不久,這種人就會被官吏綁了去而在大街鬧市中殺頭,他們無不呼天喊地号啕大哭,都痛心自己今天的下場而後悔自己當初的行為。

    這并不是容貌造成的禍患啊。

    信從相面的人見聞不多,所以談論起來才是這樣的不高明。

    說到這兒,那麼在以相貌論人與以思想論人兩者之間将贊同哪一種意見呢? 人有三不祥:幼而不肯事長,賤而不肯事貴,不肖而不肯事賢,是人之三不祥也。

    人有三必窮:為上則不能愛下,為下則好非其上,是人之一必窮也;鄉則不若,偝則謾之,是人之二必窮也;知行淺薄,曲直有以相縣矣,然而仁人不能推,知士不能明,是人之三必窮也。

    --人有此三數行者,以為上則必危,為下則必滅。

    詩曰:“雨雪瀌瀌,宴然聿消,莫肯下隧,式居屢驕。

    ”此之謂也。

     【譯文】 人有三種不吉利的事:年幼的不肯侍奉年長的,卑賤的不肯侍奉尊貴的,沒有德才的不肯侍奉賢能的,這是人的三種禍害啊。

    人有三種必然會陷于困厄的事:做了君主卻不能愛護臣民,做了臣民卻喜歡非議君主,這是人使自己必然陷于困厄的第一種情況;當面不順從,背後又毀謗,這是人使自己必然陷于困厄的第二種情況;知識淺陋,德行不厚,辨别是非曲直的能力又與别人相差懸殊,但對仁愛之人卻不能推崇,對明智之士卻不能尊重,這是人使自己必然陷于困厄的第三種情況。

    人有了這三不祥、三必窮的行為,如果當君主就必然危險,做臣民就必然滅亡。

    《詩》雲:“下雪紛紛滿天飄,陽光燦爛便融消。

    人卻不肯自引退,在位經常要驕傲。

    ”說的就是這種情況啊。

     人之所以為人者何已也?曰:以其有辨也。

    饑而欲食,寒而欲暖,勞而欲息,好利而惡害,是人之所生而有也,是無待而然者也,是禹桀之所同也。

    然則人之所以為人者,非特以二足而無毛也,以其有辨也。

    今夫狌狌形狀亦二足而無毛也,然而君子啜其羹,食其胾。

    故人之所以為人者,非特以其二足而無毛也,以其有辨也。

    夫禽獸有父子,而無父子之親,有牝牡而無男女之别。

     【譯文】 人之所以成為人,是因為什麼呢?我要說:因為人對各種事物的界限都有所區别。

    餓了就想吃飯,冷了就想取暖,累了就想休息,喜歡得利而厭惡受害,這是人生來就有的本性,它是無須依靠學習就會這樣的,它是禹與桀所相同的。

    然而人之
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.074927s