返回

武韬——講用兵的韬略 文伐

首頁
【提示】 文伐,就是“以文事伐人,不用交兵接刃而伐之也”。

    即不用軍事手段而用政治、外交手段打擊敵人。

    本篇列舉了十二種“文伐”之法,都是采用權謀詭詐手段,擴大敵人内部矛盾,分化、瓦解和削弱敵人,為從軍事上消滅敵人創造條件。

    最後指出:“十二節備,乃成武事。

    所謂上察天,下察地,征已見,乃伐之。

    ” 【譯文】 文王問太公說:“文伐的方法該怎樣?” 太公答道:“文伐的方法有十二種: 一是,依照敵人的喜好,順從他随志願。

    這樣,他就會滋長驕傲情緒,而肯定去做邪惡的事情。

    如果我再因勢利導,就必定能把他除掉; 二是,親近拉攏敵君的近臣,以分化敵國的力量。

    敵國近臣如懷有二心,必然降低忠誠程度。

    敵國朝中沒有忠臣,他的國家必定面臨危亡; 三是,暗中賄賂收買敵君大臣,和他建立深厚交情。

    這些人身居國内而心向外國,敵國就必将發生禍害; 四是,助長敵國君主的放縱享樂,擴大他的荒淫欲望,用大量珠寶賄賂他,贈送美女讨好他。

    言辭卑下,曲意聽從,順從他的命令,迎合他的心意。

    這樣,他就忘記與我鬥争,而放肆地發展自己的邪惡行為了; 五是,故意尊敬敵國的忠臣,送給他微薄的禮物,與他出任使者前來交涉時,故意加以拖延,而對所交涉的問題不予答複,極力促使敵君改派使者,然後再誠心解決所交涉的問題,向他表示親近以取得他的信任,從而使敵國君彌合與我國的關系。

    這樣用不同的态度對待敵國的忠臣和奸佞,就能夠離間敵國君臣之間的關系,從而可以謀取敵國了; 六是,收買敵國君主的大臣,離間敵君在朝外的大臣,使其有才幹的大臣裡通外國,造成敵國内部自相混亂,這樣敵國就很少有不滅亡的; 七是,要使敵國君主對我深信不疑,就必須贈送大量禮物加以賄賂,同時收買他左右親近大臣,暗中給他們好處,使其君臣忽視生産,造成财糧匮乏,國庫空虛; 八是,用貴重的财寶賄賂敵國君主,進而乘機與他同謀别國,所圖謀的又對他有利。

    他得到利益後必然信任我們,這就密切了敵國與我的關系。

    關系越密切,敵國就必然會被我所利用。

    他自己有國而被外國利用,最終必遭慘敗。

     九是,用煊赫
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.079048s