返回

犬韬——論軍隊的指揮訓練 戰步

首頁
【提示】 本篇論述了步兵同戰車、騎兵作戰的方法。

    首先論述了步兵同車、騎作戰,必須依據丘陵險阻,占據有利地形。

    在兵力配備上,長兵器強弩在前,短兵器在後,輪番戰鬥。

    接着進一步論述了在無丘陵險阻可依的情況下,同敵車、騎交戰,應将部隊部署成“四武沖陳”,并設置行馬、蒺藜等障礙物,遲滞敵軍行動,再深挖壕溝,構築防禦工事,即可抵擋敵軍進攻。

     【譯文】 武王問太公說:“步兵與戰車、騎兵作戰的方法是怎樣的?”太公答道:“步兵與戰車、騎兵作戰,必須依托丘陵、險阻的地形列陣,把長兵器和強彎配置在前面,把短兵器和弱弩配置在後面,輪流戰鬥,更番休整。

    敵人戰車和騎兵大量到達時,我即堅守陣地,頑強戰鬥,并使材士強弩戒備後方。

    ”武王問:“我既無丘陵又沒有險阻可以依托,敵軍到達的兵力既衆多又強大,戰車騎兵夾擊我兩翼,突擊我前後,緻使我全軍恐懼,潰敗逃跑,應該怎麼辦?” 太公答道:“命令我軍士兵制作行馬和木蒺藜等障礙器材,把牛馬集中編在一起,步兵結成四武沖陣。

    看見敵戰車騎兵即将到來,就廣泛布設蒺藜,并挖掘環形壕溝,寬深各五尺,叫做命籠。

    步兵帶着行馬進退,用車輛連接成營壘,推着它前後移動,停止下來時即成營寨。

    用材士強弩戒備左右,然後号令我全軍猛烈戰鬥,不得懈怠。

    ” 武王說:“好啊!” 【原文】 武王問太公曰:“步兵與車騎戰①奈何?” 太公曰:“步兵與車騎戰者,必依丘陵險阻,長兵強晉居前,短兵弱弩居後,更發更止,敵之車騎雖衆而至,堅陳疾戰,材士強弩,以備我後。

    ” 武王曰:“吾無丘陵,又無險阻,敵人之至,既衆且武,車騎翼我兩旁,獵我前後,吾三軍恐怖,亂敗而走,為之奈何?”太公曰:“令我士卒為行馬、木蒺藜,置牛馬隊伍,為四武沖陳。

    望敵車騎将來,均置蒺藜,掘地匝後②,廣深五尺,名曰命籠③。

    人操行馬進退④,闌車以為壘,推而前後,立而為屯⑤,材士強弩,備我左右。

    然後令我三軍,皆疾戰而不解⑥。

    ” 武王曰:“善哉!” 【注釋】 ①與:底本無此字,疑脫,從《武經七書彙解》補正。

    戰,底本無此字,疑脫,據
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.065455s