返回

學而第一

首頁
不誤農時等。

    這是治國安邦的基本點。

     康有為說,孔子的學說是“愛人”,泛愛一切人。

    但本章裡所說的“愛人”則非此意。

    他所說的“人”不是百姓,而是官吏,是有地位的人;而“民”才是百姓,是被治者役使的對象。

    可見,“愛人”不是愛一切人,而隻是愛統治集團中的人。

    “節用而愛人,使民以時”的思想是合理的,反映了孔子的社會思想。

    但這與“愛人”與否則無太大幹系。

    從另一個角度說,孔子這裡是為統治者治理國家、統治百姓出謀劃策。

     魯迅曾經指出:“孔夫子曾經計劃過出色的治國的方法,但那都是為了治民衆者,即權勢者設想的方法,為民衆本身的,卻一點也沒有。

    ”(《且介亭雜文二集?在現代中國的孔夫子》)這是站在人民群衆的立場上看待孔子治國方略的。

    因而頗具尖銳性。

     子曰:“弟子①入②則孝,出③則弟,謹④而信,汎⑤愛衆,而親仁⑥,行有餘力⑦,則以學文⑧。

    ” 【注釋】 ①弟子:一般有兩種意義:一是年紀較小為人弟和為人子的人;二是指學生。

    這裡是用一種意義上的“弟子”。

     ②入:古代時父子分别住在不同的居處,學習則在外舍。

    《禮記?内則》:“由命士以上,父子皆異宮”。

    入是入父宮,指進到父親住處,或說在家。

     ③出:與“入”相對而言,指外出拜師學習。

    出則弟,是說要用弟道對待師長,也可泛指年長于自己的人。

     ④謹:寡言少語稱之為謹。

     ⑤□:音fàn,同泛,廣泛的意思。

     ⑥仁:仁即仁人,有仁德之人。

     ⑦行有餘力:指有閑暇時間。

     ⑧文:古代文獻。

    主要有詩、書、禮、樂等文化知識。

     【譯文】 孔子說:“弟子們在父母跟前,就孝順父母;出門在外,要順從師長,言行要謹慎,要誠實可信,寡言少語,要廣泛地去愛衆人,親近那些有仁德的人。

    這樣躬行實踐之後,還有餘力的話,就再去學習文獻知識。

    ” 【評析】 本篇第二章中曾提到孝悌的問題,本章再次提及這個問題。

    孔子要求弟子們首先要緻力于孝悌、謹信、愛衆、親仁,培養良好的道德觀念和道德行為,如果還有閑暇時間和餘力,則用以學習古代典籍,增長文化知識。

    這表明,孔子的教育是以道德教育為中心,重在培養學生的德行修養,而對于書本知識的學習,則擺在第二位。

     孔子辦教育,把培養學生的道德觀念放在第一位,而文化學習隻是第二位的。

    事實上,曆史上的任何階級,無論奴隸主階級、地主階級,還是資産階級,教育都是為其政治服務的,尤其重視學生的道德品行和政治表現,把“德”排在“識”的前面,這是階級的需要。

    他們就是要培養适應本階級要求的各方面人才。

     子夏①曰:“賢賢②易色;事父母能竭其力;事君,能緻其身④;與朋友交,言而有信。

    雖曰未學,吾必謂之學矣。

    ” 【注釋】 ①子夏:姓蔔,名商,字子夏,孔子的學生,比孔子小44歲,生于公元前507年。

    孔子死後,他在魏國宣傳孔子的思想主張。

     ②賢賢:第一個“賢”字作動詞用,尊重的意思。

    賢賢即尊重賢者。

     ③易:有兩種解釋;一是改變的意思,此句即為尊重賢者而改變好色之心;二是輕視的意思,即看重賢德而輕視女色。

     ④緻其身:緻,意為“獻納”、“盡力”。

    這是說把生命奉獻給君主。

     【譯文】 子夏說:“一個人能夠看重賢德而不以女色為重;侍奉父母,能夠竭盡全力;服侍君主,能夠獻出自己的生命;同朋友交往,說話誠實恪守信用。

    這樣的人,盡管他自己說沒有學習過,我一定說他已經學習過了。

    ” 【評析】 上一章有“行有餘力,則以學文”一句。

    本章中子夏所說的這段話,實際是對上章的進一步發揮。

    子夏認為,一個人有沒有學問,他的學問的好壞,主要不是看他的文化知識,而是要看他能不能實行“孝”、“忠”、“信”等傳統倫理道德。

    隻要做到了後面幾點,即使他說自己沒有學習過,但他已經是有道德修養的人了。

    所以,将這一章與前一章聯系起來閱讀分析,就更可以看到孔子教育重在德行的基本特點。

     子曰:“君子①,不重②則不威;學則不固③。

    主忠信④。

    無⑤友不如己者⑥;過⑦則勿憚⑧改。

    ” 【注釋】 ①君子:這個詞一直貫穿于本段始終,因此這裡應當有一個斷句。

     ②重:莊重、自持。

     ③學則不固:有兩種解釋:一是作堅固解,與上句相連,不莊重就沒有威嚴,所學也不堅固;二是作固陋解,喻人見聞少,學了就可以不固陋。

     ④主忠信:以忠信為主。

     ⑤無:通毋,“不要”的意思。

     ⑥不如己:一般解釋為不如自己。

    另一種解釋說,“不如己者,不類乎己,所謂‘道不同不相為謀’也。

    ”把“如”解釋為“類似”。

    後一種解釋更為符合孔子的原意。

     ⑦過:過錯、過失。

     ⑧憚:音dàn,害怕、畏懼。

     【譯文】 孔子說:“君子,不莊重就沒有威嚴;學習可以使人不閉塞;要以忠信為主,不要同與自己不同道的人交朋友;有了過錯,就不要怕改正。

    ” 【評析】 本章中,孔子提出了君子應當具有的品德,這部分内容主要包括莊重威嚴、認真學習、慎重交友、過而能改等項。

    作為具有理想人格的君子,從外表上應當給人以莊重大方、威嚴深沉的形象,使人感到穩重可靠,可以付之重托。

    他重視學習,不自我封閉,善于結交朋友,而且有錯必改。

    以上所提四條原則是相當重要的。

    作為具有高尚人格的君子,過則勿憚改就是對待錯誤和過失的正确态度,可以說,這一思想閃爍着真理光輝,反映出孔子理想中的完美品德,對于研究和理解孔子思想有重要意義。

     曾子曰:“慎終①追遠②,民德歸厚矣。

    ” 【注釋】 ①慎終:人死為終。

    這裡指
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.089583s