返回

第七卷 老爺子與蜜蜂 第十六章

首頁
五月伊始,天氣又轉暖,阿洛伊斯的許多苦惱也有所緩解。

    去年秋天從老爺子那裡買下的工具,他現在都拿出來擦洗上油,而且他幹這活兒頗像一名優秀的士兵在拆卸他的步槍,上油,然後重新裝起來,憑借這雜活兒他已經部分地找回了一些好心情。

     我在哈菲爾德的調查員因為找不到材料來彙報,就在他們最近的情況通報裡開列了他這些工具的清單,而且是那樣的認認真真,我真覺得厭煩,什麼花粉喂食器呀,孵化盒呀,蜜蜂熏煙器呀,噴水器呀,交配箱啊(這算什麼呀!),一套蜂箱工具呀,甚至還有阿洛伊斯自己用山毛榉木做的蜂蜜攪拌機。

    還有挖插入式框架基座用的什麼正齒輪嵌入器,以及封頂叉——許許多多我毫不感興趣的細節。

     相比之下,克拉拉知道如何更好地享受哈菲爾德的春天。

    她不會老去數蜂巢又孵了多少新的幼蜂,也不會操心蜂箱裡的溫度。

    随着第二波陽光,變化無常的天氣已經轉暖,她也準備把紮在關節上過冬的結解開幾個。

    “上帝也要歇一會兒了。

    ”她自言自語道,透過廚房打開的窗子吸進一口新鮮空氣,然後她憑一時的沖動,丢下屋子裡許多要幹的活,一把抱起四個月大的波拉,走出屋子,來到草地上。

    四周是最惬意的靜谧,沒有一點聲響,是接受了空氣最輕柔撫摸的靜谧,她甚至可以聽見田野上高高的青草的搖擺,幾乎能聽見花兒在行屈膝禮。

    仿佛是這些溫柔的感覺使面前的山更加寂靜。

    “你聽這兒多靜啊,”她對波拉說,“仔細聽,小天使,你就能聽見花兒的低語。

    ”在她看來,最靠近她的花瓣聽到了她說的話,因為這些花兒的花莖開始向她彎腰,那是她從來沒有見過的最可愛的小雛菊。

     她在草地上跪着,懷抱着嬰兒,跟花兒說話。

    “你們多漂亮,都很漂亮,”她說,是的,一點沒錯,這些花兒都在為她抖動。

    “是的,波拉,”她說,“這些花兒像我,也像你,因為我們都愛它們。

    是不是這樣,你們這些小小的可愛花兒?”她随時都會證明花兒聽見她的說話聲了,而且又一次,花兒輕輕點點頭。

    “是的,它們都是小小的淑女。

    ”她對波拉說,而且不得不笑自己竟然覺得——這是徹頭徹尾的瘋癫嗎?——不僅這些雛菊對她是那樣親切,而且她對雛菊也是那樣親切。

    “啊,我是一個大傻瓜。

    ”她大聲地說道。

    可她是情不自禁
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.066883s