返回

第八卷 尼古拉二世加冕典禮 第十三章

首頁
正午,在沙皇和皇後到來之前,霍登廣場大緻已經清理幹淨。

    沙地上和沙坑裡還可以看到破衣褲,但是屍體都已經搬走。

    來了幾批士兵把最後幾具屍體搬到了邊遠攤點的後面。

    屍體在那裡整齊地擺放着,等待馬車将它們運到火葬場,或者等死者親屬哭叫着認領。

    當然,尼基和阿麗克斯到的時候,是坐在聽不見這樣聲響的地方。

    而且,一個一千人的少男少女組成的合唱隊就安排在皇亭前面,他們的聲音壓倒了一切。

    觀禮台上坐滿了外國貴賓和莫斯科名流,他們穿着節日盛裝,女士則是午後的華麗衣裙。

    在正式的場合人們絕不會認可不成體統的事情發生,這一條社交信條是有效的。

    我曾經出席過一次歡慶活動,當時一位賓客,通常也是我們的人,大庭廣衆放了個屁,在臭氣中坐上幾分鐘真是令人深惡痛絕,有時候時間還要熬得久一些。

    誰也沒有說一句話。

    在社會記錄方面,從來沒有過這種事。

    對令人厭惡的事情不予理睬是上流階級根深蒂固的力量。

     此時,聽着有動聽歌喉的數千名天才組成的合唱團奉上的美妙歌聲,誰還會急匆匆去弄清楚幾個小時前這裡曾經恐怖肆虐?沒有,亭子裡衣着考究的俄國人,非常想模仿英國上流社會人士的翩翩風度,此刻的舉止态度就像賽馬會上享有特權的觀看者度過引人注目的一天一樣。

    看台上的女士們和先生們倘若沒有非常不巧地發生一件意外事情,他們的表現就幾乎無可挑剔了。

    事先沒有一點預兆刮起了一陣難以相信的大風,飛揚的塵土彌漫了整個閱兵場。

    這陣可惡的旋風不一會兒就刮到了霍登廣場邊沿上的貴賓歇腳處。

    在如此光輝燦爛的一天本不該刮起這樣的大風。

    一切都很平靜。

    可還是刮起了大風。

    我真不知道我看見的這一切是D.K.在發威還是死去的人在發怒。

     緊随着大風的發作,沙皇和皇後到了廣場。

    一切都改變了。

    仿佛大風甘願被又一陣歡呼聲所驅散,而這歡呼聲如此響亮,人們連樂隊的聲音都聽不見,那可是一支龐大的國家銅管樂交響樂隊,以洪亮歡快的聲音演奏國歌。

    在清晨的騷亂過後才到達的晚到者的馬車帶來的又一片塵土裡,現在隻能模模糊糊地看到霍登廣場。

    不一會兒,尼基和亞曆山德拉向蜂擁
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.070100s