返回

第十三卷 阿洛伊斯與阿道夫 第八章

首頁
是英國邊境。

    他們說英國人最不好對付。

    ”他說話的時候特别留意側過臉來,這樣阿洛伊斯就會把他左臉頰上留下的決鬥疤痕看得分明。

     這是一個漂亮而不平整的瘢痕,出現在這麼一個英俊沉着的人臉上,堪稱完美,但是阿洛伊斯在海關的工作經曆使他具備了自身的洞察力,因此,對于決鬥對手的佩劍刺穿你臉上的護襯,從而留下一條真實的破口,這樣造成的一個真正的疤痕,與一個想讨女人歡心的卑鄙小人精心制作的自造決鬥疤痕,阿洛伊斯是能夠加以區别的。

    這樣的人會用剃須刀的刀片在臉上劃出一道口子,然後在裂口上埋一根馬鬃。

    這樣做可以把一個傷疤擡高,變成皮膚上的一個條痕,從而在今後的生涯擡高自己的身價。

     如果做得好,這樣一個疤痕看上去是能以假亂真的,但是阿洛伊斯已經認定,幾乎可以肯定他是用了一根馬鬃的。

    他臉上的疤痕太完好了。

     于是,作為回應,阿洛伊斯隻說:“我希望,在偵查想把珍貴物品在不交稅的情況下帶進奧地利的小醜方面,我們仍然做得與英國人一樣好。

    Celeretvigilans,”阿洛伊斯補充說道,“這句話就是我過去的座右銘。

    ”這是一句巧妙的敷衍之詞——這句話正好是那天下午才記下來的。

    “Celeretvigilans”——既敏銳又警惕。

    聽了這句話,這個家夥應該暫停了。

     “Numquamnonparatus。

    ”運動愛好者回答道,而阿洛伊斯聽後隻能咧嘴一笑。

     他回家後第一件要做的事就是去查這句話的意思。

    “有備而來。

    ”一時間舊時的憤怒又在胸中複萌。

    他多麼想在海關的檢查站将這個人親手抓住。

     盡管如此,在用晚餐的時候阿洛伊斯依然感到心情開朗。

    他心裡還在想着前一個晚會上讨論的活躍氣氛,而在他講述他對于決鬥疤痕最後意見的時候,阿道夫則充滿渴望地聽着。

    總有一天他也會有自己的汽車。

    也許,甚至他自己的臉上也會有決鬥疤痕。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容
0.082380s