返回

第十一章

首頁
這個毫無情緒的動作仿佛是在填寫雜貨單。

    這名男子的黑眉跟他的白發形成強烈的對比,彎曲的身軀和風霜滿布的肌膚使他看起來至少有七十五歲。

    馬庫斯猜想,今天一定有不少已退休的醫生、檢驗員和驗屍官被叫去處理拜瑞丘堆積如山的死屍。

     馬庫斯從黑色屍袋能依稀看出茱莉亞的身形,他納悶着想,不知道殡葬人員是否能修複她的顔面,讓她的丈夫能看她最後一眼,做最後的告别。

     地闆上仍是一大攤血迹,後面的牆壁上還有破碎模糊的血肉和骨頭,幾根發絲飄飛在看不見的微風中。

    所有的人力都到墜機現場去了,在這幾天内,都不會有人來這裡為無辜的受害者清理現場。

    這樣實在不行,他得打電話到城裡找個人來料理一切。

    在那些人清理現場的時候,他會幫尼克安排葬禮事宜,尼克現在心神不甯,肯定無心處理這些瑣事。

     “喂!”那聲音把馬庫斯吓了一大跳,他的思緒回到現實。

     “你來幹什麼?”夏諾問,“我們剛剛跟你說過,叫你跟她先生在隔壁等我們弄完。

    ” “我以為……”馬庫斯環顧四周,“我以為你們已經弄完了。

    ” “這裡可是犯罪現場,隻有我們兩個人在處理,我們得自己采集所有指紋,調查一切。

    等我說好才算數。

    ” “抱歉。

    ”馬庫斯往回走到廚房門口,“我回隔壁去。

    ” “可惡,昆恩在哪裡?我以為你會一直跟他在一起。

    ”夏諾頓了頓,突然緊張起來,“他會不會逃跑?” “逃跑?為什麼要逃跑?他太太死了,他現在連站都站不穩。

    ” “我說,”那名警探舉起一根手指,“既然你人都來了,那我們就來談談!” 警探轉身走向客廳,好像當這裡是他家似的,他示意馬庫斯跟着他過去。

    “不會花太多時間。

    ” 馬庫斯點點頭。

    “隻要能抓到兇手,要我做什麼都可以。

    ”他發現另一名警察也跟在他身後進來,不過他選擇不轉身去看。

     “你先前說,你跟死者和她丈夫都很熟。

    你們到底有多熟?” “我們是很好的朋友,我跟他們兩個都很要好。

    ”馬庫斯回答。

     “他們其中之一有外遇嗎?” “你這樣說也未免太過分了。

    ”馬庫斯突然很想掐死問這種蠢問題的警察。

     “我們不得不問,”丹斯從他身後開口,“昆恩太太中槍時你人在哪裡?” “我跟你說過了,在隔壁,我自己的車庫裡。

    我正要出去吃飯,突然聽到槍聲就急忙趕過來。

    ” “有人跟你在一起嗎?” “沒有,不過我當時正在跟我女友講電話,她在加州度周末,你可以去查證。

    ” “尼克·昆恩跟死者的感情如何?”夏諾問。

     “她的名字叫茱莉亞。

    ”馬庫斯突然開口。

    他努力地想控制自己的怒氣,“他們非常親近,甚至比新婚時更相愛。

    ” “他們有誰很情緒化嗎?” “沒有,事實上,他們都很溫和。

    ”馬庫斯依舊無法相信茱莉亞已逝,他甚至無法适應再也聽不到她聲音的事實。

     “既然這樣,他為什麼要殺她?” 馬庫斯一時答不出來,他以為自己聽錯了。

     “他有什麼理由要這麼做?”夏諾繼續追問馬庫斯,“你能不能想出個理由來,是為了錢,還是因為嫉妒?” “尼克不可能殺她,”馬庫斯說,“他連動手打她都不可能,更别說射殺她。

    ” “證據可不是這麼說的。

    ”丹斯拿起一個透明的大塑膠袋,裡面裝着一把精緻的大手槍,看起來像是皇室專用的;象牙做的槍托上鑲着珠寶。

    “你知道他為什麼要在車廂裡藏着這把昂貴的武器嗎?” 馬庫斯看到之後立刻呆若木雞。

    他從不知道尼克有這把槍。

    “那不可能是他的。

    ” 丹斯一語不發地把手槍放入塑料盒,轉身面向馬庫斯。

     “不管你相不相信,”夏諾說,“我認為是他幹的。

    如果他有律師,我建議你打電話叫律師來,我要審問這家夥,直到他認罪為止。

    相信我,在今天這種日子,我實在沒時間聽這些謊話。

    ” 馬庫斯看着這個警察,突然想起他為什麼過來。

    他看着警探過緊的襯衫和牛仔褲,認為他是個混蛋。

    他看了看警探的右手,但他五隻手指都在。

     “你是丹斯警探對吧?”馬庫斯問。

     “不,我是羅伯特·夏諾,他才是丹斯。

    ”夏諾指着他的夥伴。

    他們正要走進廚房。

     “抱歉。

    ”馬庫斯轉向丹斯,“我是不是在澤西海岸見過你?” “我想沒有。

    ”丹斯狐疑地盯着他看,搖了搖頭,“為什麼問這個?” “我以為……” “我讨厭澤西海岸。

    ”丹斯走進衣帽間時不悅地說。

     馬庫斯看着丹斯走向裝着茱莉亞的屍袋。

    他脫下塑膠手套,彎腰幫夏諾和白發驗屍官把黑色屍袋搬上輪床。

     馬庫斯又看了看夏諾和丹斯的着裝,的确跟尼克形容的一模一樣。

    不過,那也許是尼克從窗口看到,然後忘記了這件事。

    以他這時如此脆弱的心理狀态判斷,他很有可能躲進自己幻想中的現實。

     馬庫斯看着裝了茱莉亞的黑色屍袋,突然覺得心亂如麻,他到現在還無法接受她已死的事實。

    不過最讓馬庫斯大吃一驚的是,當他的眼神回到正推着輪床出門的丹斯身上,看到這位警探的右手。

     ……他的無名指。

     ……第二個關節以下的部分沒了。

     尼克坐在馬庫斯的書房裡動也不動。

    他已經讀了三遍那封信,此刻沉浸在極度的困惑中。

    那個歐洲人寫的内容實在沒有邏輯,但尼克認為自己也同樣失去了理智。

    他是怎麼來到這裡的?這種事情怎麼可能發生?尼克不是個迷信的人,他也不相信超自然現象、神話、傳奇或外星人。

    他以前并不相信什麼幸運銅闆、兔子腳、厄運或是破鏡子這類的東西,但隻要能救回茱莉亞,他現在很樂意接受這一切。

     他起身在書房内走來走去,漫不經心地看着書架上的相片。

    有幾個相框的照片是席拉,還有幾張較舊的照片顯然是從跟前任妻子的合照中剪下來的,另外兩個相框空空如也。

    最後,他的目光落在他、茱莉亞、馬庫斯一起勾着手的照片上,那張照片陳列在書架中央的位置,他們三人都面帶笑容。

    尼克不記得拍這張照片的人是布萊絲還是戴娜,但他不在乎,那是一段快樂的時光,兇殺案和墜機都尚未發生,幸福仿佛可永遠持續下去。

     尼克終于将自己從那張照片上抽離。

    他擔心自己又會被憂傷的情緒淹沒,于是轉而望向窗外。

    當他看到夏諾和丹斯警探幫白發驗屍官将裝着茱莉亞的黑色屍袋從屋裡推出來搬上卡車時,恐懼再度升起。

     馬庫斯站在車道上,看着她被送上卡車,悲傷地垂下頭。

    兩位警探轉向馬庫斯,接着,三個人穿過兩家之間偌大的側院,慢慢走來。

     尼克很想逃,但又不知道能逃到哪裡去,不管他逃得多快、多遠,他的命運都已經注定。

    他從口袋裡拿出懷表,掀開表蓋,看到上面的時間顯示為八點五十五分,他又陷入沉思。

     他又從口袋裡拿出那封信,慢慢地、仔細地讀着信中那不可思議的内容,宛如閱讀聖經般努力消化其中的含義。

     親愛的尼克! 我希望你已不再迷惑,雖說你一定因為周遭發生的一切感到更
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.127367s