返回

下卷 第九章

首頁
,一點也不.起碼我不這樣認為。

    ” “可以告訴我們,你所說的朋友是指誰嗎?” “對不起,我可以使用一回無可奉告這個詞嗎?” 直子巧妙地用外交辭令結束了這次新聞發布會。

    她走出飯店時,門口已經聚滿了聞訊趕來的幾百名少男少女。

    直子在為這些青春病患者們簽名把手都簽酸了之後,才在警察的保護下,好不容易鑽進了自己的汽車。

     慕尼黑2OOO年2月12日 “她簡直是瘋了!” 巴克指着電視上的直子喊道,“這個女人,她跑到北極去幹什麼?” 這時,直子正偏了下頭,對着鏡頭露出迷人的一笑說:“我要讓我的一位朋友知道,我是為他而冒險的。

    ” “瞧,她是為了你才到那個鬼地方去的。

    ”塞勒爾向巴克打趣道。

     “見鬼,她隻會壞我們的事兒。

    不過,她從哪兒知道我們有一項和北極有關的計劃?”巴克的目光從在場的每一個人臉上掃過。

     “不必問别人了,”漢斯說,“是我告訴她的。

    ” “你?你怎麼會想起對她說這個?” “你帶人去卡利亞裡那兩天,我把一些想法跟她談起過。

    她對這項計劃非常熱心,而且提了一些在我看來還挺在行的建議。

    ” “漢斯,你是不是過高地估計了女人的能力?” “不,事實上關于用核武器融化極冰的想法,是她提出來的。

    我隻是從技術上論證了它的可能性。

    ” “你的話聽來像是天方夜潭。

    ” “可這女人的确就是個山魯佐德。

    ”漢斯用手指點了點自己的腦袋,“她這裡并不像你想的那麼簡單。

    ” “就算是這樣吧,但我希望,漢斯,你以後最好把各種計劃和方案鎖在你的腦子裡,别一加溫就讓它們溜出來,這會毀掉一項事業。

    ” “好吧,我聽你的。

    不過,我的确不習慣對自己人也守口如瓶。

    ” “因為你是在科學無國界的口号下長大的,那種環境對一個革命者來說很不利。

    我們要做的,不是一項科學研究,而是一項拯救人類的計劃。

    這計劃是不能滿世界大喊大叫地去推行的,它必須在最機密的情況下展開。

    這樣,當它突然出現在全世界面前時,就将不再有任何力量可以阻止它的成功了。

    那時,我們才能把一切公諸于世。

    ” 巴克走到漢斯的身後,雙手按在了他的肩上。

     “也許你是對的,那我就先閉上嘴吧。

    不過,我發現我們的計劃,還是有可以修改完善的餘地,比如說……” 巴克用手勢制止了他。

     “對不起,我還沒開始習慣。

    ” “塞勒爾!”巴克輕輕喊了一聲,塞勒爾知趣地帶着幾個手下人走出了地下室。

     “現在,漢斯,你那個天才腦袋瓜裡又在轉什麼主意,可以說出來了。

    ” “兩件事。

    第一,今天是你的生日,對嗎?” “三十七歲生日。

    ” “生日快樂,巴克。

    你知道,大多數電腦的操作,都已經由DOS磁盤操作系統改為了Windows視窗操作系統。

    而破壞視窗系統的有效病毒一直沒能編制出來。

    ”說到這裡,漢斯頓了一下,從身後拿出一份打印好的文稿,“現在,我可以把我的博士論文的第二章拿出來,作為生日禮物獻給你。

    這一章的标題是: 論視窗系統病毒的形成機理及解除程序。

    你隻須把前半部分拿去用就行了。

    有了它,就連s—s國際公司這樣的專門跟病毒做對的機構,也起碼在兩至三個月的時間裡一籌莫展。

    ” “太好了,這段時間足夠讓我們的敵人屈服了。

    
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.095059s