《巴黎茶花女遺事》 法國小仲馬原著,林纾、王壽昌譯。1899年2月由福州吳玉田付梓問世。同年夏,素隐書屋托昌言報館代印本。廣為流傳的有1901年秋玉情瑤怨館校本、1909年上海廣智書局鉛印本、1924年商務印書館印行本,再版達20多次,一時“紙貴洛陽,風行海内”。該作叙述了貴族青年亞猛(今譯阿爾芒)與淪落為巴黎名妓的鄉村姑娘馬克(今譯瑪格麗特)的愛情悲劇,批判了資産階級的虛僞性,歌頌了馬克對亞猛忠貞不渝的愛情。其特
《巴黎茶花女遺事》 法國小仲馬原著,林纾、王壽昌譯。1899年2月由福州吳玉田付梓問世。同年夏,素隐書屋托昌言報館代印本。廣為流傳的有1901年秋玉情瑤怨館校本、1909年上海廣智書局鉛印本、1924年商務印書館印行本,再版達20多次,一時“紙貴洛陽,風行海内”。該作叙述了貴族青年亞猛(今譯阿爾芒)與淪落為巴黎名妓的鄉村姑娘馬克(今譯瑪格麗特)的愛情悲劇,批判了資産階級的虛僞性,歌頌了馬克對亞猛忠貞不渝的愛情。其特