返回

第五部 王後之書 第一章

首頁
斯前往底比斯去恐吓一位法老。

    ” “哪位法老?”國王問。

     “偉大的太陽神的摯愛啊,我不能說,要不然我會給埃及帶來厄運。

    ” 國王看起來很生氣,但還是沒敢堅持要求她說。

    “講你的故事吧,瑪-庫瑞特,我倒要看看你講完後我會不會滿意。

    ” 黑夜中,一隻白色的蝴蝶在女人們的頭上徘徊着,而且湖邊的沉默是如此徹底,以至于我都可以聽到蝴蝶翅膀的顫動聲。

     “在他去往宮廷的路上,穿過所有從努比亞到底比斯的叢林,這個南部的荷魯斯每天晚上都小心翼翼地從魔法書裡取出一張紙莎草紙,将其溶解在酒中,然後他就把酒喝掉,寫在紙莎草紙上的魔咒就會到達他的思想深處,因此,南部的荷魯斯逐漸擁有了不可戰勝的智慧。

    聽說他在宮殿裡出現的時候,他的眼神裡放射着拉之神的光芒。

    然而當他敲打着宮殿的大門時,有個禦者在那裡逮捕了他,因為有很多目擊者已經事先跑在前頭報告說那個正在走近的陌生的努比亞人身上有巫術的味道。

    沒錯,他吞掉了那麼多的魔咒,不可能不散發出巫術的味道。

    ” “我喜歡這個故事。

    ”國王評價道。

     “南部的荷魯斯對護衛說,‘沒有繩子能把我綁住。

    ’他舉起一隻手指,那條纏在他腰上的繩子就像蟲子一樣斷成了幾段,然後迅速散開。

    ” “你看到了嗎?”國王問。

     “偉大的神啊,我是在我的睡夢中看到的。

    ” 國王喝了一口克羅比,然後長噓一口氣,他說:“看看我的魔力,甚至連白色的蝴蝶都被我嘴裡的火燒焦了。

    ”而此時那隻正在前面飛舞的蝴蝶,很明顯還在顫動着翅膀,因而王妃們又開始竊笑着。

     蜜球等候着,直到她的沉默變得比國王喝酒的聲音還要強大。

    接下來她說道:“因為沒有繩子可以綁住他,南部的荷魯斯就徑直走過閱兵場,對法老說道,‘我是南部的荷魯斯,我就像一場瘟疫一樣來到了埃及,沒有法師可以和我較量。

    我要帶你回努比亞王國,讓你受盡我的國民的嘲笑。

    ’” “哎呀!”有個王妃尖驚叫道,但蜜球沒有停頓。

     “法老還沒給出答複,北部的荷魯斯就從後宮出來了,他說道,‘我的魔力比你這場瘟疫還強大!’那位法老将他的連枷搖了七遍,意思是他想要兩名法師展開比賽,但他的高官們乞求他先等等看。

    他們知道南部的荷魯斯是一位王妃的兒子,僅此而已,他們沒見過他睡在地獄判官歐西裡斯的腳下,但那位法老知道。

    ”蜜球說着,所有的王妃都為那位法老的智慧拍手叫好。

     “而且南部的荷魯斯看起來并不是那麼讓人害怕,他赤手空拳。

    緊接着,看哪,他的手裡出現了一根手杖。

    他說,‘美都(Medu)是手杖的意思,也是字(word)的意思,因此我用這根手杖畫了一個有魔力的字。

    ’他接着叽叽咕咕地說了這些話:‘美都是為了美都的美都,照美都的原樣,還是美都。

    憑此,美都可以産生美都。

    ’接着用他手杖的尖端畫了個三角形。

    此時突然從三角形裡湧出一團火焰,在空中熊熊燃燒,吓得宮廷裡所有的人都往後退。

    ”這時,蜜球停了下來,在繼續講述之前她十分謹慎地看着國王。

     “然而北部的荷魯斯站了起來,圍繞着他的法老也畫了一個圈,火焰就消退了。

    此時,在北部的荷魯斯法師的另一隻手裡出現了一個金杯,裡面裝着一點水。

    北部的荷魯斯把那些少量的水滴往空中撒出去,這些水滴就像一場大雨一樣降落下來,澆滅了那些火焰,留下南部的荷魯斯以及将他帶到這裡的河流,渾身濕漉漉的,而北部的荷魯斯和法老都沒被大雨淋濕。

    當貴族們開始嘲笑南部的荷魯斯時,他也以笑回應,而且笑得更厲害,他毫不猶豫地在空中畫了一個粗魯的圖形表示肛門,那個圓圈上的輻條就像你已經俘獲的馬車輪一樣,偉大的國王啊,那是多麼可怕啊!從這個圓圈裡刮出了一陣強風,這陣強風來自這個努比亞法師那可怕的叢林,由努比亞的神靈們排出,散發着污濁的臭味,以表示他們對法老和宮廷的蔑視。

    ”盡管她們都是自己人,還是有一些王妃在偷笑,但蜜球假裝沒聽到她們的笑聲而繼續講着故事。

     “作為回應,北部的荷魯斯揮動着他的手杖,手杖頂端畫出的弧線就像一個螺旋。

    而那個努比亞法師放出所有的強風,纏繞着手杖的頂端。

    隻聽見‘嗖’一聲巨響,北部的荷魯斯就從這股強風中收回他的手杖,手杖突然着火了。

     “現在南部的荷魯斯露出他的牙齒,他的頭變得像一條蛇一樣醜陋。

    他對法老說,‘聽我的:你的宮廷将會成為你的墳墓!’語音剛落,他就把他的手杖抛到空中,手杖飛到一定高度時,不肯降落,而是奇迹般地漂浮在空中,逐漸展開成一塊平坦的大石闆。

    現在,南部的荷魯斯說道:‘這塊大石闆會突然墜落,你會被大石闆砸死,除非你同意跟我一起回努比亞。

    ’ “‘到了努比亞将會發生什麼?’法老問道。

     “‘我的國民會看着你跪下。

    ’ “‘那麼我永遠都不會去。

    ’那個法老說。

     “‘那就去死吧!’ “所有人都膽戰心驚地等着北部的荷魯斯出招,隻見他臉色蒼白,眼睛的顔色也變成了白色。

    北部的荷魯斯在遮天蔽日的大石闆的陰影下微微一笑,接着他大叫一聲,也将自己的手杖抛到空中。

    他們可以看到,那根手杖變成了一艘駁船不停地往上升,直到它托住了那塊巨大的石闆。

    最後,這艘船一邊呻吟着一邊将這塊大石闆運回到空中。

     “南部的荷魯斯說了三句奇怪的話,他馬上就隐形了。

    但結果證明他的隐形術起不到保護作用,隻見北部的荷魯斯立刻倒着重說了那三句話,南部的荷魯斯的原形又再次顯現出來。

    此時,他已經變成了一隻黑色的公雞,他的翅膀被截斷了。

    在這種情況下,他隻能發出十分慘重的叫聲。

    ” “他們是怎麼埋葬他的?”國王問道。

     “噢,偉大的國王啊,故事還沒結束呢,北部的荷魯斯叫來一個士兵準備把那隻公雞閹掉。

    就在這個時候,南部的荷魯斯号啕不已,他乞求法老放過他的生殖器。

     “‘我會放過你的,’法老說道,‘如果通過瑪特的平衡,你願意讓我把所有虜獲到的努比亞人都弄成宦官的話。

    而且你願意給我、我的子孫後代直至一千年後都賦予這樣的權力嗎?’ “南部的荷魯斯落淚了。

    ‘我輸了,’他哭道,‘所有的努比亞人都輸了,你想怎麼做就怎麼做吧,我保證一千年内我都不會回到埃及。

    ’當法老點頭緻意時,北部的荷魯斯做出一個手勢,那隻公雞就長出翅膀飛走了。

    與此同時,所有被虜獲的努比亞人的生殖器全都不見了,而且他們還學會了如何服侍後宮的法老們。

    ” “那是事實,”王妃的宦官們說,“那肯定就是我們在這裡的真實原因。

    ”接着他們發出一聲感歎。

     “這是故事的結尾嗎?”國王問道。

     “快要到結尾了。

    ”她仿佛要炫耀今晚有很多神靈跟她同在似的,所有月虧之際的光全都灑在了她的臉上,她的眼睛又大又黑,鼻子十分優美,嘴巴呈現出完美的輪廓,而且對一個強壯的女人而言,她的臉上透出陰柔之美。

     “結尾是什麼?”國王問道。

     “噢,偉大的國王,”蜜球說道,“從我講這個故事的時候起,已經過去不止一千年了,南部的荷魯斯現在可能準備回來了。

    ” “如果真是那樣的話,我要怎樣才能找到北部的荷魯斯呢?”國王問道,他的聲音很輕,但他的聲音因為喝了克羅比而顯得沉重。

     蜜球聳聳肩,在黑夜中,她的舉動所散發的力量可以在空氣中被感覺到。

    “讓我先給北部的荷魯斯的靈魂做個禱告吧,那位偉大的法師或許希望找到他的繼承者。

    ” 此時,我聽到的不再是蜜球的聲音,而是邁内黑特的聲音。

    我正襟危坐,仿佛頭發被懸挂着。

    我已經如此深邃地聆聽了他的思想,他的聲音此時就像帳篷旁邊的一隻動物的嘶叫聲一樣驚人。

    “她一說到繼承者,”我的曾祖父十分肯定地說,“我就開始顫抖,那是一個溫暖的夜晚,但我卻在不停地顫抖。

    一個王妃不解地問我,‘你為什麼會對這個故事感到害怕呢?’我告訴她我并不害怕,我隻是冷得顫抖而已。

    事實上,我真的很害怕,蜜球不止一次地盯着我看,我也壯着膽回視她的雙眼,突然有個想法從她的思想裡進入了我的思想裡:‘我要教會你一些關于這種魔法的技巧。

    ’”
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容
0.132113s