返回

第七卷 老爺子與蜜蜂 第四章

首頁
地待着,麻木了,無法自救,這時候蜘蛛非常殘忍地開始吮吸它的生命液,以及蜜蜂體内的各個部分。

    等到全部吸幹以後,隻剩一個空殼,這隻蟹蛛就花大力氣把殘骸推到花兒的外面。

    然後它舒舒服服睡上一覺,是的,陰謀得逞之後在花冠裡酣睡,揚揚自得。

    它在裡面安卧。

    ” 阿迪将會在幾個星期裡夢見蜜蜂,夢見花兒,夢見不止一隻害蟲。

    他遇見了更多的蟲子。

    老爺子然後講述蜂狼,這是一種胡蜂,它一見蜜蜂在花兒上停下來就發起攻擊。

    蜂狼總是咬蜜蜂的喉嚨。

    “總是這樣。

    蜜蜂的喉嚨很軟。

    這樣我們的采蜜者又一回無法動彈。

    此時胡蜂完全控制了一切。

    胡蜂接着開始擠壓蜜蜂的肚子,要把這個勤勞的小生命已經吸進去的花蜜全部擠出來。

    從肚子裡擠出的花蜜又從蜜蜂的嘴裡溢出,然後到了蜂狼的嘴裡。

    這樣就完事了嗎?沒有。

    這隻野蠻的雌蜂現在準備把遭難的蜜蜂搬走。

    它把這隻被擠裂的小生命搬回一個非常特别的窩裡。

    它把捕獲的蜜蜂與原先捉來的另外六至八隻雖然活着但已經遭難的蜜蜂放在一起。

    然後這隻胡蜂在這一堆捕獲的蜜蜂上産下一枚卵,隻有一枚卵,它不久就以這些活的但不會動的蜜蜂為食物。

    然後,這條胡蜂幼蟲長大了以後,長成又一隻蜂狼。

    很顯然,這些遭難的軀體給它的成長提供了養料,并且被肢解、消化,但是這些蜜蜂怎麼會活得這麼久,讓胡蜂幼蟲當作活的食物一塊一塊、一口一口地吃呢?答案可以在我們所謂非常明智的自然體系中找到,這個體系同時也說明了最殘忍的狂熱者的陰險狡猾。

    胡蜂的刺注入的毒液保存了這些癱瘓的蜜蜂的肉。

    它使得這些蜜蜂在小小的未來之蜂演變成蜂狼的過程中還活着。

     “我舉出這兩個獨特的情況作為生動的例子,來說明威脅你可能要加以保護的任何一個蜂群生命的危險。

    蜜蜂的天敵太多了。

    一隻老鼠也會用爪子來騷擾蜂箱的前壁,直到警衛蜜蜂出來将它轟走。

    這些衛士非常英勇,但也是徒勞的。

    它們大批被吞吃,掉在地上的也被青蛙吃了。

    另有一種蜘蛛會把自己的卵裹在誤入蛛網的蜜蜂上。

    螞蟻也會侵入蜂箱。

    我看到過好多蜂群裡的蜜蜂對螞蟻忍氣吞聲,甚至會拱手讓出它們一部分領土,以确保這些不知疲倦的入侵者不至于襲擊裝滿了它們未來幼蜂的蜂巢。

    遇上老鼠,情況就更糟了。

    夏天,老鼠洗劫蜂巢就是為了蜂蜜。

    冬天,老鼠鑽進蜂箱過冬,并找一個角落做窩。

    我們的保衛家園的最勇敢的蜂攻擊入侵者,偶爾還能憑着數量衆多而獲得勝利。

    這并不是不可能的。

    它們會群起而攻之,把入侵怪物蜇死。

    這是一個輝煌的勝利。

    可是老鼠的屍體怎麼辦?對它們來說這老鼠屍體比海中巨獸還要龐大。

    一旦老鼠屍體腐敗,蜂箱内就會難以忍受。

    于是蜜蜂就要用殺菌劑将它覆蓋起來。

    想一想它們的高超技術。

    它們設法用花粉和樹枝上的嫩芽制造現在必需的物質。

    你聽說過沒有?蜂膠聽說過嗎?” “當然,”阿洛伊斯說,“它們還知道用蜂膠填補蜂箱内壁的縫隙。

    ”他又得意起來。

     “我看出來了,”老爺子說道,“我沒有能夠讓你洩氣。

    ” “我靠的是普通人的法則,”阿洛伊斯說,“我甯願多想想獲取利潤繼續存在的可能性,而不會去多想不斷威脅養蜂的危險性。

    ” “見了蜂狼你會害怕嗎?”老人問孩子。

     阿迪點頭,但是接着又敏捷地說:“假如我爸爸準備養蜂,那我也必須這樣。

    ” “你有一個優秀的兒子。

    ”老爺子說。

     阿洛伊斯第一次樂意接受這樣的說法,覺得那也許是有可能的。

    他的小阿道夫不隻是尿床而已,這個感覺多好。

    将來某一天他甚至能比得上小阿洛伊斯嗎? 然而
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.104976s