返回

第八卷 尼古拉二世加冕典禮 第十四章

首頁
沒有埋葬?” 他富有說服力的言辭奏效了。

    尼基現在知道他不想去舞會,而他兄弟的話卻未能維持這種高度的說服力。

    他很快便向憤怒屈服。

    “我真要問問,”他繼續說道,“為什麼謝爾蓋·亞曆山德洛維奇沒有預料到對警察的需求有多大呢?一個傻瓜也能告訴他。

    ”沒過多久,他就暗示這裡面有陰謀詭計。

    他會不會是聽信了我們散布的謠言。

    這謠言在莫斯科傳開了。

    許多人都聽說最高行政長官把加冕典禮的資金抽走去償付他的賭債了。

    這話不對。

    謝爾蓋·亞曆山德洛維奇是無罪的。

    這麼做的是他的助手。

    (這個人不但欠了賭徒的債,還欠了我們一筆債務——我們在俄國的一名調查員。

    事實上,正是謝爾蓋·亞曆山德洛維奇這名助手散布謠言說最高行政長官腐敗。

    ) 可憐的尼基。

    假如說他有一個弱點,那就是他不能在心裡把兩個截然相反的想法多思考一下,然後确定哪一個想法更有理。

    就在他想着要重視表哥尼古拉慷慨激昂的言辭時,他的兩個叔叔又回到房間裡。

    他們開始解釋,而且言語激烈,假如尼基不出席舞會那将是一個國際上的侮辱。

    法國大使館已經作了鋪張的準備,沙皇和皇後的缺席将會損害兩國的關系。

    “尼基,我們靠的是法國的結盟。

    就憑這一點,你也必須出席。

    法國人以危難之際能保持頭腦清醒來衡量自己,并以此為豪。

    他們以他們表現的froideur而自豪。

    假如你缺席了,他們會把你看作是一個婦道人家,正值我們需要健全的外交風度之時,卻被憐憫所左右。

    外交政策不應受事故的影響。

    ” 尼基出席了舞會。

    那天晚上尼基和蒙貝洛伯爵夫人,即法國大使夫人,第一對出場跳舞,而阿麗克斯則與伯爵跳。

    尼基在日記裡記下了這樣的評語: 蒙貝洛舞會舉辦得非常精彩,但是大廳裡熱得叫人受不了。

    兩點鐘吃了晚餐我們就離開了。

     在此同時,莫斯科最高行政長官在微笑。

    他在舞會上盡情享受。

    謝爾蓋·亞曆山德洛維奇得意揚揚地說道:“那一天有多麼可怕并不要緊。

    一個人要有勇氣和頭腦,在音樂歡快、酒興正濃之時,能夠盡情地享受良宵。

    這也是我們的職責。

    ” 桑德羅和他的幾個兄弟早就了解謝爾蓋的信條。

    因此,在這天晚上,他們一見他也在場更加無法容忍。

    他們打定主意,舞會一開始就退場。

    阿列克賽叔叔大聲說道:“那是羅伯斯庇爾四名傲慢的追随者。

    ” 我滿意了。

    大師會高興的。

    我肯定,要是他得知那一夜我居然潛入了寝宮,他也會覺得很有趣。

    是的,我到達
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.074203s