返回

第九卷 小阿洛伊斯 第七章

首頁
他的父親偶然間看到了太陽下的蜂箱,伸手摸了摸,蜂箱的木闆曬得發燙,不過他覺得裡面的蜜蜂還沒有過于發狂似的飛舞,他來得還及時,就又把蜂箱搬回到樹蔭裡。

     “你在動什麼腦筋,呆子?”他朝小阿洛伊斯大吼。

     這孩子聽了他父親的大吼聲,仿佛肚子裡的五髒六腑都被掏出來了。

    随着吼聲是重重的一擊,像是挨了一記重拳。

    對于青少年來說,在遭受突如其來的不熟悉的懲罰時,他們會喪失全部的自我意識。

    那是因為,他們不僅架子十足、神氣活現、莫名其妙地發脾氣,而且更糟糕的是——在心底裡,他們并沒有到這個真正的年齡。

    在那一瞬間,小阿洛伊斯已經不再是一個十四歲的小夥。

    在那時以前,他認為自己是一個“十四歲的人”,一個清晰的概念,輪廓鮮明。

    但是,與許多青少年一樣,他具有一個二十歲的小夥子那樣的預見,而在此同時他身體的其他方面則很容易自我暴露,就像一個做出愚蠢舉動的八歲的孩子。

    這個時候,他真的眼淚汪汪了。

     他向父親求饒。

    他非常難為情地請求寬恕。

    “你給我說了那麼多有用的知識,”他說道,“這麼新鮮、這麼讓人興奮,親愛的老爸。

    ”他拍打自己的腦門,“我坦白,我腦子笨,可能這些知識裝不了。

    我犯了一個錯。

    我現在知道了。

    可是我覺得應該把蜂箱放到太陽下曬一曬,對,就幾分鐘——不放太久,我承認——好把蜂巢曬曬暖和。

    昨天夜裡太冷了。

    因為春天——太冷!我希望我沒有犯很大的錯。

    ” 在他原先可能有的一點點男子漢氣概現在都一點一點地失去的時候,他能聽見自己說話的聲音。

    非常尖厲的聲音!“你一定要原諒我,爸爸。

    我犯的錯是惡劣的。

    我再怎麼道歉都沒用。

    ” 他自己知道這樣道歉還是不夠的。

    大片陰沉氣候的前鋒籠罩了老阿洛伊斯,陰沉沉的,像是深深的懷疑。

    “你想想,阿洛伊斯,”他父親平心靜氣地說,“我們家的蜜蜂,所有這些蜜蜂,忙活的時候都遵守規矩。

    ”然後他朝小阿洛伊斯瞪着眼,瞪得他把視線移開,“它們不會容忍體弱者,不會容忍懶惰者,也不容忍自私得不記得自己職責的。

    ” 他抓住小阿洛伊斯的下巴,兩眼緊盯着這孩子的雙眼。

    他揪住孩子的下巴,他的大拇指和食指就像一把
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.084344s