返回

第十一卷 修道院院長與鐵匠 第七章

首頁
作家當時是在離維也納四十英裡的奧地利小城卡爾騰魯特格本。

    由于新型整行鑄排機投資的失敗,吐溫破産了。

     于是他離開康涅狄格州哈特福德的家,到歐洲旅遊,一面給大衆講演,以換取大量收費,償還他的許多債務。

    伊麗莎白謀殺案發生的時候他正在卡爾騰魯特格本休息,第二天他寫信給他的一個朋友:“這個事件今後一千年裡人們還會談論、叙述、描繪。

    ” 我無法表達我讀到這行字時的興奮。

    我自己關于這個事件的重要性意見現在已經由一位散文大家加以肯定。

    事實上,這個事件使吐溫遭受強烈的打擊,他不多久就寫了一篇無比流暢的文章。

    雖然,出于太錯綜複雜而無法講清的種種理由,他沒有發表這篇文章,但是,我通過他的一個仆人的幫助,拿到了那幾張稿紙。

     這個暗殺事件你越想越感到震驚,越想越覺得可怕。

    ……你必須倒退大約兩千年才能找到可以與之相比的事例。

    ……“皇後遭暗殺!”這個星期六,在這場災難發生三個小時之後,在這個奧地利小村,這幾個駭人聽聞的字眼傳到我耳朵裡的時候,我知道這個事件早已經傳遍了倫敦、巴黎、柏林、紐約、舊金山、日本、中國、墨爾本、開普敦、孟買、馬德拉斯、加爾各答,同時全球都在用一個聲音詛咒犯下這一罪行的人。

     ……是哪一個制造不可思議事件的人給世界帶來了這個恐怖場面?所有的嘲弄都壓縮在這個答案裡。

    依據人們公認的等級和價值的評估,他處在人類階梯的最底下;一個面目污穢、衣衫褴褛、遊手好閑的青年,沒有天賦沒有才能,沒有受過教育,沒有品性,沒有骨氣,既沒有天生的也沒有培養起來可以赢取或欺騙或吸引人的任何魅力;沒有一丁點思想或心或手的動人之處可以讓流浪漢或妓女見了眼紅;軍中一個不忠誠的列兵,一個無能的石匠,一個不會走的走狗;總之一句話,一個卑鄙、無禮、愚蠢、無知、粗俗、下流、臭氣熏天
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.067294s