返回

第十二卷 埃德蒙、阿洛伊斯與阿道夫 第一章

首頁
”他說,“讓人難受。

    我真的想哭。

    ” 聽了這話兩個人都大笑起來。

     回到屋子裡,他們倆就會玩海關捉走私犯的遊戲。

    阿洛伊斯甚至還穿上他的舊制服(盡管制服腰部已經扣不上了),他讓埃德蒙裝扮走私犯,試圖要蒙混過邊境檢查員,走私一枚價值連城的金币。

     “我的金币為什麼這麼值錢?”埃德蒙問道。

     “因為它是屬于拿破侖的,”阿洛伊斯說道,“他常把這枚金币放在口袋裡。

    ” “他沒有,”埃德蒙說道,“你是在尋我的開心。

    ” “沒有,我沒有。

    這是我們遊戲的一部分。

    ” “這倒不錯。

    ” “對啊,你要把它藏起來不能讓我知道。

    ” “你怎麼拿回去?” “我撓你的癢癢。

    這時候你一定得坦白。

    ” “不坦白。

    ”埃德蒙說道,已經在咯咯地笑了,并且鑽進放在廳裡的衣櫃。

    他鑽到挂着大衣的衣架下面,把硬币塞到靴子的翻邊裡。

    用這個辦法藏硬币,他就不必解開鞋帶了。

     等到他走出衣櫃,阿洛伊斯一本正經、不懷好意地盯着他看,他過去常這樣看着接受審查的嫌疑人。

     “你準備坦白嗎?”他問道。

     埃德蒙一點都不害怕。

    他又咯咯地笑起來。

     “好啊。

    既然你這麼傲慢無禮,”阿洛伊斯說道,“我就要你趴下。

    ”說完他就去撓他的胳肢窩,撓得埃德蒙倒在地闆上,蜷縮着身子一個勁地笑。

    “别撓了,爸爸,别撓了!”他大聲叫道,“我要撒尿。

    ” 阿洛伊斯住手了。

    “可是你還沒有準備坦白。

    ” “那是因為我沒有走私什麼東西。

    ” “你走私了。

    我知道。

    我們掌握情況,你走私拿破侖金币。

    ” “你來找吧!”埃德蒙說道,又咯咯地笑起來。

     “唔,我會查出來的。

    ”阿洛伊斯說道,一邊脫下埃德蒙的靴子,拿在手裡抖了抖,看着硬币掉下來。

    “你被逮捕了。

    ” 埃德蒙非常氣憤。

    “你騙人,”他說,“你騙人。

    你沒有遵守規則。

    ” “陳述你的案情。

    ” “你說了你就撓癢癢,可是你把我衣服脫下來了。

    ” “那不是衣服,”阿洛伊斯拾起一隻靴子說道,“衣服是穿在身上的。

    這是穿在腳上的。

    ” “你把規則改了。

    ” 阿洛伊斯做了一個鬼臉。

    “這個嘛,”他聲音低沉地說道,“
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.077495s