返回

第六部 法老之書 第十一章

首頁
擺脫一天的煩惱的唯一方法。

    我想起自己小的時候,母親和村裡的其他女人也會這麼做。

     “我的腰很疼,即使矛射到我的腰上,也不會這麼疼。

    于是我抓住她的膝蓋,但她蹬開了我。

    ‘等等,’她說,‘我要問一下拉美-娜芙如的事。

    ’我本來已經按着她的腿,但現在不得不松開了,乖乖地告訴他米亞蒙和這個赫梯族女人的所有故事,直到我說完,她才像個乖小孩一樣湊過來親我。

    我想和她纏綿,但她說:‘等等,我想跟你說件事。

    ’于是她又用同樣的方式撓自己的手腕,好像米亞蒙和這個赫梯族女人的故事開始在她的血液裡融化。

    她現在讓我心煩意亂,講述了一個我從沒聽過的故事,這不像一個王後該講的故事。

    其實我小時候在村裡曾聽過這個故事,但時間太久遠了,我都記不起後來發生了什麼。

    但她堅持要講,聲音很堅決,我隻好聽她講完。

    她是用女仆的語氣跟我講的,因為她知道孟斐斯和底比斯的農村人是如何說話的。

     “‘這是一個關于兩兄弟的故事,’她說,‘我是從這裡的一個老婦人那裡聽到的,她是從自己母親那裡聽到的,這是關于我們所在的這間小屋的故事,所以你聽好了。

    ’ “‘從前有兩兄弟,哥哥叫阿努普,弟弟叫巴蒂。

    阿努普有間大大的房子以及一個漂亮的老婆,巴蒂為他工作,但弟弟更加強壯和英俊。

    ’ “‘一天,兩兄弟都在地裡幹活。

    巴蒂回地頭拿種子,嫂子看到他可以扛起三個人才能背動的重量,大吃一驚,于是停止梳理頭發,對巴蒂說:“來,讓我們一起睡一個小時吧!如果你把我伺候得舒服了,我會給你做件襯衫。

    ”巴蒂變得像南方的獵豹一樣狂野,說:“不要再跟我說這樣的話。

    ”于是扛着種子回到地裡,在哥哥的旁邊認真工作。

    阿努普很快就累得不行了,想念自己的妻子。

    但他回到家裡的時候,看到妻子下巴上包着一塊藥布,她說巴蒂因為她不願和他一起睡而毆打她。

    “如果你不殺死他,”她說,“那我就自殺。

    ”’ “‘哥哥立刻也變得像南方的獵豹一般,抓起一把尖刀,在馬廄旁等着巴蒂回來。

    在巴蒂回去的路上,帶着一群公牛仔的母牛發出哞哞聲,它告訴巴蒂他現在回去很危險。

    于是他拔腿就跑,阿努普在後面緊跟着。

    巴蒂來到一個河岸陡峭的地方,撐着紙莎草小艇逃到了對岸,阿努普沒法過去,因為隻有那一艘船,而且水裡有很多鳄魚。

    到達了另一側河岸,巴蒂安全了,大吼道:“你為什麼甯願信她而不信我?我會向你證明我是無辜的。

    ”然後他拿出刀割下了自己的命根子,扔到了河裡。

    阿努普哭了,想到河流對岸去,即使會淹死,他也不怕,但他太害怕鳄魚了。

    ’ “‘弟弟接着說:“我會剜去自己的心。

    ”他真的做了,把心挖下來放到了刺槐樹上。

    “在樹被砍倒的時候,”他說,“請來取走我的心,把它放到水裡,這樣我就能複活了。

    ”’ “‘阿努普問:“那我怎樣才能知道樹何時被砍倒?”’ “‘“當你杯子裡的啤酒冒泡時,就立刻過來,距離現在大概有七年時間。

    ”弟弟說罷就死了。

    ’ “和所有講述重要故事的人一樣,奈菲爾塔利神情嚴肅。

    ‘阿努普回家,’她說,‘趕走了妻子,等着弟弟說的那一天的到來。

    七年後的一天,一位王後在樹林裡騎馬,看到了那株刺槐,它長得那樣美麗,王後心生妒忌,擔心樹的美貌搶走她的風頭,于是她命人砍倒那棵樹。

    阿努普杯子裡的啤酒開始冒泡,他趕緊跑去尋找弟弟的心,最後發現它長到了刺槐所結的位置最高的種子上,此時刺槐已經被砍倒了。

    阿努普把種子放到水裡,它慢慢地活了過來,長成一頭公牛,身上有艾比斯的神像。

    過了一天一夜,它長成形,舌頭上還有聖甲蟲的像。

    公牛讓阿努普帶他到埃及的王宮裡去,法老看到它以後很是歡喜,賜給阿努普作為禮物,并把他送走。

    一天早晨,王後單獨和公牛在一起,公牛對她說:“我還是一棵樹的時候,你把我砍倒了,現在我複活了,變成了一頭牛。

    ”王後對法老說:“我要吃那頭畜生的肝。

    ”法老很愛她,所
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.086618s