返回

第六卷 農場 第二章

首頁
我原先并不想知道阿洛伊斯對這些事情的濃厚興趣,這可不是我所了解的那個人。

    盡管我能夠理解他的實際目的,因為這個産品非常好銷,但是,養蜂也有其風險,其中還包括被蜜蜂無數次蜇傷的危險。

    話又說回來,這樣做也可能是有道理的,他不必在地裡耕作,危及他多年勞累的心髒。

     盡管如此,還是有一點令人心煩的懷疑困擾着我。

    阿洛伊斯在這方面的熱情也太強烈了。

    他不太在乎這件事的收益。

    這就是讓我不解的地方。

    對于金錢的欲望通常是推動阿洛伊斯這樣的人從事一個新事業的根源。

    所以,這個欲望的相對缺失表明,阿洛伊斯想從事這個事業,是因為這樣做滿足了我尚未在他身上看出來的某一樣東西。

     我倒是真想起來他在布勞瑙附近一個小城鬧着玩似的養過蜂,但不久我找到了一個更充分的理由。

    在這最後幾個月裡,他還奮力給一家養蜂雜志寫過一篇短文,而且發表了。

    阿洛伊斯還學過一點這方面的書本知識,讓他對新式養蜂有了一個看法。

    他說,草編的蜂巢不久就要被淘汰。

    這些蜂箱叫作草編柳條蜂巢,柳條捆紮的、圓筒形的物體,大小與形狀就像一個挺着大肚子的人的軀體,這些老式的蜂巢有很多缺點。

    收蜂蜜的時候,養蜂人不得不用煙來熏蜂巢裡的蜂,使得整個蜂巢的蜂都昏昏沉沉的。

    這樣做太殘酷、太不準确。

    有時候要取出蜂
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.070338s