返回

戒殺放生文章彙編

首頁
下略) 【注釋】 (1)恻怛(cèdá):同情,哀傷。

     (2)阻诽:阻撓,诽謗。

     (3)俾(bǐ):使。

     (4)臻(zhēn):至、達到的意思。

     (5)妙明:指《楞嚴經》所說本覺真心。

     (6)異類:此專指禽獸。

     (7)磨砻:磨練,切磋。

     (8)同俦:同行者。

    文中意為同等,沒有差别。

     (9)《書》有“鳥獸魚鼈鹹若”:指《尚書》中所說的大禹施行德政,在位期間連鳥獸魚鼈也不受侵擾地愉快生存。

     (10)文王澤及枯骨,況有知覺之物哉:摘自《呂氏春秋·孟冬紀·異用》:“文王賢矣,澤及髊骨,又況于人乎!”意為恩澤及于死者。

    形容給人恩惠極大。

     (11)簡子放鸠:引自《列子·說符篇》記載的邯鄲民衆與晉國大夫趙簡子正旦(新年)放飛斑鸠的故事。

     (12)子産畜魚:《蓮池大師放生文》中記述,春秋時代鄭國賢大夫公孫僑,字子産。

    每當有人贈送活魚給子産,子産從來不忍心以享口腹,而使活生生的魚受鼎俎烹割痛苦,總是命人把魚畜養在池塘裡。

    眼見魚兒優遊水中,浮沉其間,子産心胸暢适,不禁感歎地說:“得其所哉,得其所哉!” (13)随侯濟蛇:《蓮池大師放生文》中記述,随侯往齊國,路見一蛇困于沙碛,首有血出,以杖挑放水中而去。

    後回至蛇所,蛇銜一珠向侯,侯不敢取。

    夜夢腳踏一蛇,驚覺,乃得雙珠。

     (14)楊寶救雀:《蓮池大師放生文》中記述,漢朝楊寶天性仁慈,年紀才九歲時,有一次在華陰山北,看見一隻黃雀被鸱鴞追逐搏傷,墜落地上,又被許多螞蟻困咬傷口,黃雀痛苦掙紮。

    楊寶深為憐憫,便把它救回,敷治創傷,小心畜養在竹箱裡,又用黃花喂它,等到創傷痊愈、羽毛生長後就放它飛去。

     (15)良谟:良謀。

     (16)揆:度量,考察。

     (17)缁素:缁指出家人,素指在家居士。

     (18)鳏(guān)寡孤獨:出自《孟子·梁惠王下》:老而無妻曰鳏,老而無夫曰寡,老而無子曰獨,幼而無父曰孤。

     (19)汲汲:形容急切的樣子。

     (20)罄域中而蒙福:整個地區都蒙受福澤。

    這裡指唐肅宗诏書天下設立“放生池”,顔真卿為之撰立碑文,天下所有放生池中的生命皆蒙受福澤。

     (21)磡(kàn):堤岸。

     (22)缵(zuǎn)承:繼承。

     (23)阖(hé)鎮:全鎮。

     第一段講佛陀慈悲,在各大乘佛經中嚴戒殺生食肉。

    第二段講了兩層意思,一是講智者大師請求皇帝敕建放生池,體現了佛祖的悲心;二是講儒教的仁民愛物精神。

    大師指出推行仁愛的原則是:勝殘去殺,須由小而至大;仁民愛物,必自易而至難。

    仁民的精神是由愛護動物培養出來的。

    第三段講放生的意義是啟發善心,近滅殺因,遠滅殺果。

    第四段介紹中國佛教濟生會蘇州分會虎嘯橋放生池園建立的經過。

    第五段介紹虎嘯橋放生池園改為靈岩山寺下院的條件。

    最後一段祝願濟生會同人,與靈岩監院,同心戮力,提倡衛生吃素,并至誠念佛。

     20.天台山國清寺創開放生池碑記 大覺世尊,(至)而漠然置之也。

    (與前碑文全同,故略。

    )國清寺為天台首刹,可興和尚極力恢複,又請靜權法師為之輔助,欲廣佛祖之慈悲,以啟世人之善念。

    因以三門西之蔬圃(1),開放生池。

    西山溪水流注于中,活水源源而來去,養魚最得其所宜。

    夏秋則清晨月夜,春冬則午後哺前,大衆來此,朗念佛号,繞池三匝,回向淨土。

    俾彼水族同種出世善根,亦令大衆同效佛祖悲願。

    欲發揮放生之義緻利益,命光作記,以告來哲(2)。

     竊謂放生原為提倡戒殺吃素,人若畢生吃素,便成不放之大放矣。

    今将宋黃山谷居士戒食肉詩錄之,以期大家于食肉時再三思之,必有不忍食與不敢食之心勃然而興。

    詩曰:“我肉衆生肉,名殊體不殊(3)。

    本是一種性,隻為别形軀。

    苦惱從他受,肥甘為我需。

    莫教閻君(4)斷,自揣應何如。

    ”有味哉,斯詩也!忠恕違道不遠,施諸己而不願,亦勿施于人。

    此仁民愛物、成始成終之大經大法,不須更為詳談三世因果、六道輪回之深義也。

    願見聞者,鹹深思之。

    (《新編全本印光法師文鈔》卷十一《天台山國清寺創開放生池碑記》) 【注釋】 (1)蔬圃:種植菜蔬、花草、瓜果的園子。

     (2)來哲:後世智慧卓越的人。

     (3)名殊體不殊:名稱不同而本體沒有不同。

     (4)閻君:同“閻羅”。

     【按】 “大覺世尊,(至)而漠然置之也。

    (與前碑文全同,故略。

    )”是指《中國濟生會蘇州分會捐放生池園永為靈岩山寺下院功德碑記》前半部分正文,故省略。

    行文接着介紹國清寺開放生池的情況及請印光法師作碑記的緣起。

    第二段講放生的意義。

    一個人如果畢生吃素,等于畢生放生,是不放之大放生。

    大師引用黃山谷的戒殺詩,讓讀者體會被吃動物的感受。

    最後點出儒家“諸己而不願,亦勿施于人”的仁愛精神。

     21.靈岩山寺下院放生池附設放生會緣起碑記 天地之大德曰生,人民之大本曰善。

    生則植物動物并育,善則仁民愛物齊行。

    乾為大父,坤為大母,民吾同胞,物吾與也。

    若不令民物得所,将何以仰副天心(1)?欲常祈天眷垂憐,當急以仁愛是務。

    能如是,則雨旸時若(2)、谷麥豐登、人民安樂、天下太平矣。

    即以個人論,亦得業消智朗(3)
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.124345s